Technology deals with human as well as other animal species' usage and knowledge of tools and crafts, and how it affects a species' ability to control and adapt to its natural environment.By the mid 20th century, humans had achieved a mastery of technology sufficient to leave the atmosphere of the Earth for the first time and explore space.
Better translator: Machines or humans?
One of the Internet's great promises is that it's the ultimate democratizer. It's open to everyone and allows all people to communicate.
Facebook andGoogle have added new translation tools, but they take different approaches. But, so far, there have been several hitches in that plan. Not everyone has access to a computer and a broadband connection. Some governments still censor the Internet. And of course, we don't all speak the same language.
For the World Wide Web to be truly global, shouldn't Chinese speakers be able to chat online with people who only speak Spanish? And why should an English speaker be barred from reading blogs written in Malagasy or Zulu? Facebook Inc. and Google Inc. are two Web companies trying particularly hard to make this happen, and they've released a number of updates to their translation services in recent weeks.
The two online giants are going about the process in different ways.
Facebook aims to translate the Web using an army of volunteers and some hired professional translators. Meanwhile, Google plans to let computers do most of the work.
Friday, December 4, 2009
Hi everybody! do you like technology blogs well this is the place for you!
Posted by aisha at 12/04/2009 10:51:00 AM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment